Naujienų portalas BBC skelbia, jog pasaulyje sparčiai populiarėja korėjiečių kalbos studijos. Svarstoma, kad tam įtakos gali turėti besiplečiantis populiariosios Pietų Korėjos kultūros gerbėjų ratas. Nuo 2013 iki 2016 metų Amerikos universitetuose besimokančiųjų korėjiečių kalbos padaugėjo 14%, o internetinė kalbų mokykla „Duolingo“ pristatė naują korėjiečių kalbos kursą. Studijoje su VU Azijos ir transkultūrinių studijų instituto direktoriaus pavaduotoja Monika Orechova, sinologu dr. Vyčiu Siliumi ir VDU Azijos studijų centro vyr. koordinatoriumi Linu Didvaliumi aptarsime, ar panašus susidomėjimas Rytų kalbomis pastebimas ir Lietuvoje.…
Sąmonės prigimtis vis dar yra mįslė mokslo pasauliui. Ją tyrinėja įvairių sričių mokslininkai. Indijoje, kuri turi tūkstantmetes sąmonės tyrimų tradicijas, vyksta tarptautinės konferencijos siekiančios šią problemą aiškintis kartu su vakarų mokslininkais. VU Azijos ir transkultūrinių studijų instituto profesoriaus Audriaus Beinoriaus pasakojimas. Laidos vedėja Violeta Melnikienė Šaltinis: LRT Radijas / laida „Kasdienybės kultūra“ / 2018-06-21 Prieiga per internetą: https://www.lrt.lt/mediateka/irasas/1013694506
LRT radijo studijoje pokalbis su Vilniaus universiteto Azijos ir transkultūrinių studijų instituto prof. Audriumi Beinoriumi apie mokslininkų padėtį Lietuvoje ir Estijoje. Laidos vedėja Agnė Skamarakaitė. Šaltinis: LRT Radijas / laida „10–12“ 2018-07-18 / 1:22 Prieiga per internetą: https://www.lrt.lt/mediateka/irasas/1013698614  

Pasaulio laiku: matyti kitų kultūrų akimis

2018-07-13
 | Kategorija: Tekstai
 | 
Žymės:
Vakarai vis dar moko pasaulį, kas yra ir, kas nėra tiesa. Vilniaus universiteto dėstytojas dr. Vytis Silius teigia, kad europiečiai dar neišmoko matyti kitų kultūrų, vertinant ne iš savosios – centristinės perspektyvos. Todėl prarandame nemenkas galimybes pasisemti išminties iš Rytų bei kitų pasaulio kultūrų. Plačiąja prasme Rytų kultūrų ekspertas pripažįsta, kad konfucinė minties tradicija jam daro nemenką įtaką, o jis pats daug pastangų skiria transkultūriškumo idėjos sklaidai Lietuvoje. Pažintis su filosofu, pokalbis apie studijų galimybes Vilniaus universiteto Azijos ir transkultūrinių…
Rašytojas iš Japonijos Haruki Murakami, kurio knygos lietuvių kalba neretai pasirodo greičiau nei vertimai anglų kalba. Kuo įdomus ir išskirtinis šis autorius? Apie mistikos meistru vadinamą H. Murakami kalbamės su jo kūrybos į lietuvių kalbą vertėja, VU Azijos ir transkultūrinių studijų instituto japonologė Jurgita Polonskaitė-Ignotienė. Šaltinis: 15min.lt / 2018 -06-28 Prieiga per internetą: https://www.15min.lt/video/rasytojo-portretas-kuo-idomus-ir-isskirtinis-haruki-murakami-139930  
Puslapis 1 iš 33
Siekdami užtikrinti jums teikiamų paslaugų kokybę, Universiteto tinklalapiuose naudojame slapukus. Tęsdami naršymą jūs sutinkate su Vilniaus universiteto slapukų politika. Daugiau informacijos