Transkultūrinių studijų seminarai – 2: dr. Vladimir Korobov paskaita

VK atsklanda interAbhidharmos tyrimai

Savo pristatyme aš pasakosiu apie Abhidharmos tradiciją Mahayanos budizme ir apie Abhidharma kaip tekstą, kuris sudaro tibetietiško budistinio kanono (Tengyur) dalį.

Mano Abhidharmos tyrimų pagrindu tapo mano atlikti Indijos budistinio filosofo Asangos (4 a.) klasikinio teksto Abhidharmasamuccaya bei jo pagrindinio komentaro Abhidharmasamuccaya-vyakhya vertimai iš tibetiečių į rusų kalbą. Tai yra pirmas toks vertimas į vakarų kalbas.

Pristatyme aš papasakosiu apie teksto atradimo ir rekonstrukcijos istoriją, taip pat apie Abhidharmos mokymo sąsają su filosofinių jogačaros ir madhyamakos mokyklų epistemologija. Pagrindinė mano pristatymo dalis bus skiriama atsakymui į klausimą: ką reiškia pats terminas „abhidharma“ ir kodėl abhidharma Budizmo tradicijoje laikoma „aukščiausiu mokymu“.

Šiame kontekste bandysiu atsakyti į klausimus:
1) Koks yra abhidharmos teksto tikslas?
2) Kaip tekste pristatyta abhidharmos struktūra?
3) Kaip teksto tikslas atsikartoja teksto struktūroje ir kaip tokią rekursiją suprasti?

Renginys vyks 2018 m. balandžio 5 d. 15 val. VU Azijos ir transkultūrinių studijų instituto A. Binderio auditorijoje

Seminaro afiša